Газовая автозаправочная станция в одном из городов России. Привет, Черногорск!
Работник станции прокомментировал надпись так: степЕнь - слово мужского рода. Ещё он поинтересовался, не Задорнову ли я потом фотографию отправлю. Зачем Задорнову. Нам и самим надо.
«Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный!»
Единственно правильный вариант. Хотя в некоторых российских диалектах второй вариант встречается, для нормативного русского языка он не норма. В словари можно не "ходить", ни в одном нет варианта свеклА Детям предлагается обычно запомнить произношение с помощью рифмовки: "Не ФеклА, а ФЁкла, не свеклА, а свЁкла". Кстати, что у имени, что у названия овоща - греческое происхождение.
Когда я в колледже училась, было в расписании "Хор Козлов". . Мы долго смеялись. Говорили, что вообще-то у нас из козлов только преподаватель, остальные особи женского пола. И сам Козлов был с юмором, адекватно реагировал, говорил "хор коз с руководителем Козлов" Потом исправили на "Хор. преп. Козлов". Жаль, тогда не было телефонов сотовых, чтоб сфотать