девочки, мы все очень креативные, нам всем прикольно) Но подумайте об обываетеле, который пройдет и скажет "Чо к чему?". И пройдет мимо.Энжи_БирюZ@ писал(а):
Зачем же усложнять и отталкавать простых людей, которые просто не поймут? Москвичи вот успешно работают и с "Формулой рукоделия" и с "Другими вещами". Всем понятно и из названия складывается ожидание того, что будет на мероприятии.
"Белая ворона" почему хорошо, потому что это сложившееся и устоявшееся словосочетание, всем понятен его подтекст. "Желтая ворона" - без подтекста. И нужно очень постараться, чтобы его создать.[/quote]
А мне видится,что народ привыкнет к необычному названию постепенно,так как будет уже ассоциировать с ярмаркой.И привыкнет уже надолго. ИМХО.[/quote]
Вот именно - а слабо нам создать подтекст? В результате - это будет исключительно наш бренд (можно и зарегистрировать). Привлекательный и свежий. На него будут обращать внимание невольно - типа - "чё за прикольная фигня -Жёлтая ворона?! Про белую - слышал, чёрную знаю... А чем они вообще занимаются и отличаются от других?" - Рефлексия, товарищи, двигатель всего!
Обыватель,как мне видится, пройдёт мимо очередной "мастерской", "хендмейда" и прочего. А англоязычные слова на вывесках у нас чаще русских встречаются - оскомину набили (даже обычной комиссионки не встретишь - везде "секондхенды" и "стоки"

И на Москву я бы не равнялась - провинция у нас, как ни крути - что у них - "Вау! Ручная работа!..", то у нас - "ааа... самодельное..." И по ценам вы тоже в курсе - сколько там наши работы стоят и у нас - часто штучный товар по цене конвейера, а то и меньше (за редкими исключениями). Так что грести нам надо всеми конечностями, чтобы выжить хотя бы для начала.
Что касаемо "разъяснений со всех носителей" - к этому мы и придём. Вот вариант копеечный - чтоб нарисовать два ватмана в холле института и ждать, что народ повалит на "расчудесную ярмарку рукодельщиков" - точно не прокатит!